GlotPress

Translation of GemsTracker: Dutch glossary

1 117 118 119 120 121 131
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Restore tokens Herstel kenmerken Details

Restore tokens

Herstel kenmerken

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Restores tokens with the same code as the track. Herstelt kenmerken met dezelfde code als het traject. Details

Restores tokens with the same code as the track.

Herstelt kenmerken met dezelfde code als het traject.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Edit track Wijzig traject Details

Edit track

Wijzig traject

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Track restored. Traject hersteld. Details

Track restored.

Traject hersteld.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-15 15:10:29 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%d token reception codes restored.
  • %d kenmerk ontvangstcode hersteld.
  • %d kenmerk ontvangstcodes hersteld.
Details

Singular: %d token reception codes restored.

%d kenmerk ontvangstcode hersteld.

You have to log in to edit this translation.

Plural: %d tokens reception codes restored.

%d kenmerk ontvangstcodes hersteld.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-15 15:10:29 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Track stopped. Traject gestopt. Details

Track stopped.

Traject gestopt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Track deleted. Traject verwijderd. Details

Track deleted.

Traject verwijderd.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Insert survey Vragenlijst toevoegen Details

Insert survey

Vragenlijst toevoegen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Suvey to insert Toegevoegde vragenlijst Details

Suvey to insert

Toegevoegde vragenlijst

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Existing track Bestaand traject Details

Existing track

Bestaand traject

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In round In ronde Details

In round

In ronde

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The last round containing answers for surveys in the same user group is "%s". De laatste ronde met antwoorden en een vragenlijst in dezelfde gebruikersgroep is "%s". Details

The last round containing answers for surveys in the same user group is "%s".

De laatste ronde met antwoorden en een vragenlijst in dezelfde gebruikersgroep is "%s".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The last round containing answers is "%s". De laatste ronde met antwoorden is "%s". Details

The last round containing answers is "%s".

De laatste ronde met antwoorden is "%s".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No survey has been answered, the first round with surveys in the same user group is "%s". Geen antwoorden beschikbaar, de eerste ronde met een vragenlijst in dezelfde gebruikersgroep is "%s". Details

No survey has been answered, the first round with surveys in the same user group is "%s".

Geen antwoorden beschikbaar, de eerste ronde met een vragenlijst in dezelfde gebruikersgroep is "%s".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No surveys have answers, nor are any in the same user group. Geen antwoorden beschikbaar, en er zijn geen vragenlijst in dezelfde gebruikersgroep. Details

No surveys have answers, nor are any in the same user group.

Geen antwoorden beschikbaar, en er zijn geen vragenlijst in dezelfde gebruikersgroep.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-14 12:22:05 GMT
Translated by:
siteadmin
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 117 118 119 120 121 131
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as