Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Recalculating fields for all tracks of respondent %s, %s. | Herbereken de trajectvelden van alle trajecten van patiënt %s, %s. | Details | |
Recalculating fields for all tracks of respondent %s, %s. Herbereken de trajectvelden van alle trajecten van patiënt %s, %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Recalculating fields for track '%s' of respondent %s, %s. | Herbereken de trajectvelden van traject '%s' van patiënt %s, %s. | Details | |
Recalculating fields for track '%s' of respondent %s, %s. Herbereken de trajectvelden van traject '%s' van patiënt %s, %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Recalculate all respondent tracks | Herbereken alle patiënt trajecten | Details | |
Recalculate all respondent tracks Herbereken alle patiënt trajecten You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Lookup answers in first instance of this survey in track. | Antwoorden overnemen van de eerste van deze vragenlijsten binnen in het traject. | Details | |
Lookup answers in first instance of this survey in track. Antwoorden overnemen van de eerste van deze vragenlijsten binnen in het traject. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fill survey question when code starts with: TF for trackfield, CP for survey or RD for Respondent (only age/sex/birthdate) | Geef antwoorden door voor vragen die beginnen met de code: TF voor trackfield, CP voor vorige antwoorden en RD voor Patiënt (alleen leeftijd/sex/geboortedatum) | Details | |
Fill survey question when code starts with: TF for trackfield, CP for survey or RD for Respondent (only age/sex/birthdate) Geef antwoorden door voor vragen die beginnen met de code: TF voor trackfield, CP voor vorige antwoorden en RD voor Patiënt (alleen leeftijd/sex/geboortedatum) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use the 'informedconsent' answer to set the informed consent. | Gebruik het 'informedconsent' antwoord om de toestemming in te stellen. | Details | |
Use the 'informedconsent' answer to set the informed consent. Gebruik het 'informedconsent' antwoord om de toestemming in te stellen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export labels instead of field names | Exporteer vragen in plaats van variabele namen | Details | |
Export labels instead of field names Exporteer vragen in plaats van variabele namen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Birth year | Geboorte jaar | Details | |
Birth year Geboorte jaar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Birth month | Geboorte maand | Details | |
Birth month Geboorte maand You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Relation ID | Relatie ID | Details | |
Relation ID Relatie ID You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add track fields to export | Voeg trajectvelden toe aan de export | Details | |
Add track fields to export Voeg trajectvelden toe aan de export You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add respondent nr to export | Voeg het patiëntnummer toe aan de export | Details | |
Add respondent nr to export Voeg het patiëntnummer toe aan de export You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Respondent gender | Patiënt geslacht | Details | |
Respondent gender Patiënt geslacht You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add respondent gender to export | Voeg de geslacht van de patiënt toe aan de export | Details | |
Add respondent gender to export Voeg de geslacht van de patiënt toe aan de export You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Respondent birth year | Patiënt geboorte jaar | Details | |
Respondent birth year Patiënt geboorte jaar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as